Publicité

Signification de ore rotundo

avec éloquence; de manière expressive; avec emphase

Étymologie et Histoire de ore rotundo

ore rotundo(adv.)

1720, en latin, littéralement « avec une bouche ronde », provenant de l'ablatif de os « bouche » (voir oral) + de l'ablatif de rotundus « rond » (voir rotund). Cette expression vient d'Horace ("Grais ingenium, Grais dedit ore rotundo Musa loqui," dans "Ars Poetica").

Entrées associées

Dans les années 1620, le terme désignait quelque chose « prononcé par la bouche ou sous forme de mots ». Dans les années 1650, il était utilisé pour parler de tout ce qui est « relatif à la bouche ». Il provient du latin tardif oralis, lui-même dérivé du latin os (au génitif oris), qui signifie « bouche, ouverture, visage, entrée ». Ce mot trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *os-, signifiant « bouche ». On le retrouve dans plusieurs langues anciennes, comme le sanskrit asan (« bouche »), asyam (« bouche, ouverture »), l’avestique ah-, le hittite aish, le moyen irlandais a (« bouche »), le vieux norrois oss (« embouchure d'une rivière ») et le vieil anglais or (« début, origine, front »).

En latin, os était le mot courant pour désigner la « bouche ». Cependant, avec l'évolution de la langue, la distinction entre les voyelles s'est estompée, rendant os phonétiquement proche de os (« os »), d'où le terme bucca. À l'origine, ce mot signifiait « joue », mais il a été utilisé de manière familière pour désigner la « bouche » et a fini par devenir le terme usuel (voir bouche).

Le sens psychologique, qui évoque la « bouche comme centre de l'énergie sexuelle infantile » (comme dans oral fixation), est attesté depuis 1910. L'utilisation du mot dans le contexte de l'acte sexuel apparaît pour la première fois en 1948, dans les travaux de Kinsey. En tant que nom, il désigne un « examen oral » et est attesté depuis 1876. Des termes connexes incluent orally (vers 1600) et orality.

"rond, sphérique, globulaire ; arrondi, bulbous," 1705, du latin rotundus "roulant, rond, circulaire, sphérique, comme une roue," dérivé de rota "roue" (voir rotary). Plus tôt, on trouvait rotound (années 1610) ; rotounde (début du 15e siècle) ; rotundal (années 1620), rotundious (années 1620). En référence à un style oratoire plein et riche dès 1830, inspiré par ore rotundo d'Horace dans la "Poétique," évoquant la rondeur de la bouche en prononçant.

En élocution, le terme signifie « caractérisé par la force, la plénitude, la richesse et la clarté », et il date de 1792. Il provient du latin ore rotundo, qui se traduit par « dans des phrases bien rondes », littéralement « avec une bouche ronde » (voir ore rotundo).

The odd thing about the word is that its only currency, at least in its non-technical sense, is among those who should most abhor it, the people of sufficient education to realize its bad formation; it is at once a monstrosity in its form & a pedantry in its use. [Fowler]
Ce qui est étrange avec ce mot, c'est qu'il n'est utilisé que par ceux qui devraient le détester le plus, c'est-à-dire les personnes suffisamment éduquées pour reconnaître sa mauvaise formation. Il est à la fois un monstre dans sa forme et une pédanterie dans son usage. [Fowler]
    Publicité

    Tendances de " ore rotundo "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "ore rotundo"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ore rotundo

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "ore rotundo"
    Publicité